MUSIQUE ==> Edyta Gorniak

MUSIQUE ==> Edyta Gorniak
Edyta Gorniak est née le 14 novembre 1972 à Ziebice près de Opole.C'est sa grand-mère qui a choisi le prénom Edyta en l'honneur d'Edith Piaf.A 6 ans, Edyta rentre à l'école de musique en classe de piano. A 16 ans elle commence sa carrière.Elle participe au programme télé de Zbigniew Gorny où elle chante la chanson de Sam Brown " Stop ".Peu après elle est récompensée au festival Debiuty à Opole.
Edyta arrête ses études et part pour Varsovie. A 19 ans, avec le groupe Metro, elle part aux Etats-Unis.
Aprés son retour en Pologne, elle participe à de nombreux spectacles au Théâtre Dramatique ( plus de 600 représentations ) au Studio Buffo etc.
En 1993, elle entame une carrière solo. Elle participe au concours Eurovision à Dublin et elle finit deuxième avec la chanson To mie ja.Son premier disque Dotyk arrive peu après, enregistré au Marcus Studio de Londres.Puis elle enregistre en Anglais " When you come back to me "classé dans les hits parade polonais et étrangers.
Edyta Gorniak fait partie actuellement des chanteuses les plus talentueuses et populaires en Pologne

# Posté le jeudi 21 juillet 2005 04:45

CRACOVIE

CRACOVIE
Cracovie et son histoire.

Cracovie (Krakow), ville du sud de la Pologne, chef-lieu de Voïvodie du même nom, se situe sur la rive gauche de la Vistule. Cracovie est le centre industriel et culturel de la Pologne du Sud.
On y fabrique des biens d'équipements, du matériel agricole et on y pratique le commerce du charbon, du zinc, du sel, du bois, du bétail, du vin et des produits agricoles.
La ville autrefois protégée par des remparts, est aujourd'hui entourée de promenades. Elle est riche en nombreux édifices historiques, dont la cathédrale gothique du XIV siècle, consacrée à St Stanislas, évêque de la ville, assassiné devant l'autel de la cathédrale, en 1709 sur ordre du roi de Pologne.
La cathédrale fut longtemps le lieu de couronnement des rois et abrite les sépultures de grands hommes de l'histoire polonaise : le roi Jean III Sobieski, le patriote révolutionnaire Tadeusz Kosciuszko, le poète Adam Mickiewicz et l'homme d'Etat Josef Pilsudski.
Les autres édifices à découvrir sont l'église Notre Dame, datant de 1223, abritant le célèbre retable(panneau sur lequel s'appuie un autel et qui est le plus souvent orné d'un tableau, d'une sculpture) du sculpteur allemand Veit Stoss, et le château royal(Wawel) dominant la Vistule.
Cracovie possède un musée national des arts et divers établissement d'enseignements supérieurs, parmi lesquels l'université de Cracovie, l'université technique, et plusieurs instituts scientifiques.
Cracovie est sans doute une des plus anciennes ville de Pologne. La tradition fait remonter sa fondation en tant que forteresse vers 700 apr. J-C.
St Stanislas, patron de la Pologne, fut évêque de la ville dès 1072.Envahie et détruite à plusieurs reprises, elle devint résidence royale et capitale de la Pologne en 1320 et le restera jusqu'en 1595 date à laquelle Sigismond III Vasa roi de Pologne lui préféra Varsovie.
Cracovie fut le centre de l'insurrection menée par T. Kosciusko et en 1795, le partage de la Pologne céda la ville aux Autrichiens, quatorze ans plus tard Napoléon réincorpora Cracovie au duché de Varsovie.
En 1815 elle fut capitale de la République semi-autonome de Cracovie et de nouveau annexée à l'Autriche en 1846.En 1914 la ville fut le théâtre de combats acharnés entre les troupes austro-allemandes et les forces russes. Après la guerre, celle-ci redevint polonaise.
Lors de la seconde guerre mondiale, elle fut occupée par les Allemands et libérée en 1945 par les troupes soviétiques.
Sources :E.M.E.99

# Posté le jeudi 21 juillet 2005 04:43

La sirene de varsovie

La sirene de varsovie
Deux soeurs sirenes quitterent les profondeurs de l'ocean atlantique pour venir jusqu'aux eaux calmes de la mer baltique...Tandis que l'une d'elles s'installa sur els cotes danoises, l'autre, l'autre poursuivi sa route jusqu'en pologne par le fleuve Vistule...ou elle enchanta les pecheurs de sa si belle voix. Ceux ci la delivraire d'un marchand stupide.
C'est pourquoi la sirene leur promis en remerciement de proteger la vilel de Varsovie...




Voila pourquoi il y a cette statue de sirene au coeur de varsovie ;)

# Posté le jeudi 21 juillet 2005 04:41

ALPHABET POLONAIS

Voici un essai de representation phonetique de l'alphabet polonais. Bon courage a vous ;)


a (comme ami)
ą (comme blond)
b (comme belle)
c (comme tsar)
ch (comme hand en anglais; hund en allemand)
cz (comme Charlie en anglais, prononciation dure)
ć (comme Charlie en anglais, prononciation plus douce)
d comme (dormir)
dz (ts sonnore)
dż (comme gadget en anglais)
dź (comme Johnny, pronociation douce)
e (comme ère)
ę (comme blindé)
f (comme fille)
g (comme gamin)
h (comme hand en anglais; hund en allemand)
i (comme illegal)
j (comme yacht)
k (comme crocodile)
l (comme lapin)
ł (comme Water en anglais)
m (comme maman)
n (comme navette
ń (comme agneau)
o (comme oignon)
ó (comme oublier)
p (comme papa)
r (comme route)
rz (comme jambe)
s (comme serviette)
sz (comme chaloupe)
ś (comme chalopue, prononciatin très douce)
t (comme tambour)
u (comme oublier)
w (comme voir)
y (comme mit en allemand)
z (comme zèbre)
ż (comme jambe)
ź (comme genou, prononciation très douce)

Attention!
Dans la plupart des cas (sauf les noms propres, en général) les lettres suivantes ne font qu'un son :
ci = ć
ni = ń
si = ś
zi = ź
dzi = dź

Attention!
oi se prononce oï , p.ex. boisko (boïsko)

Attention!
rz qui suit une consonne sonnore garde sa prononciation. Par ex. drzwi (d-j-v-i), grzęda (g-j-in-d-a), brzask (b-j-a-s-k)

la prononciation de rz qui suit une consonne sourde devient ch. Par ex. trzeba (t-ch-è-b-a), przez (p-ch-è-s), krzak (k-ch-a-k)

Attention!
Les consonnes sonnores, à la fin des mots perdent leur sonnorité!
Par exemple : przez (p-ch-è-ss), wóz (v-ou-ss), wróg (v-r-ou-k).
Mais elles gardent leur sonnorité si le mot qui suit commence par une consonne sonnore. Par ex. przez granicę (p-ch-è-z g-r-à-n-i-ts-in), wóz drabiniasty (v-ou-z d-r-à-b-i-gn-à-s-t-y).

Il est évident que cette liste ne comporte pas toutes les variantes de prononciation causées par l'influence interconsonnantique. Surtout celles à l'intérieur des mots. Cependant, il est tout à fait possible de prononcer les mots comme ils sont écrits, p.ex jabłko (y-a-b-w-k-o) au lieu de prononciation courante: y-a-p-k-o. On sera bien compris!

Accentuation des mots: dans la presque totalité des mots polonais, on accentue l'avant-dernière syllabe!!!

# Posté le jeudi 21 juillet 2005 04:32

ADRESSES UTILES

BONNES ADRESSES :

Si vous voulez manger polonais, n'hesitez pas a y aller !

SPECIALITES D'EUROPE DE L'EST
156, rue Oberkampf 75011 PARIS
(Métro : Ménilmontant)
TEL. : 01.43.55.86.44

et :

SKLEP RONALBA
60, rue du Faubourg Saint-Denis 75010 PARIS
(Métro : Strasbourg-Saint-Denis)
TEL. : 01.47.70.98.38

ou encore :

le même que ci-dessus, à l'adresse suivante :

81, rue Lecourbe 75015 PARIS
(Métro : Sèvres Lecourbe)
TEL. : 01.47.34.66.86

# Posté le jeudi 21 juillet 2005 04:25